Traductora Jurada en Lugo

Traducción Jurada con Cercanía y Claridad desde la provincia Lugo

Ayudo a personas y profesionales a entenderse mejor cuando el idioma parece un obstáculo
Traductora Jurada en Lugo, Ribeira Sacra y Valle de Lemos • MRCerezales Traducciones • avatar lineal

Traducción General

Traductora Jurada en Lugo, Ribeira Sacra y Valle de Lemos • MRCerezales Traducciones • avatar lineal

Traducción Jurada

Traductora Jurada en Lugo, Ribeira Sacra y Valle de Lemos • MRCerezales Traducciones • avatar lineal

Traducción Especializada

Hola, soy María R. Cerezales. Trabajo como traductora y profesora desde hace más de veinte años. A lo largo de este tiempo he acompañado a muchas personas a resolver trámites importantes, superar obstáculos con el idioma o simplemente entenderse mejor con el mundo.

Desde Lugo —y en especial desde la Ribeira Sacra— traduzco documentos oficiales, imparto clases de idiomas y reviso textos con atención, respeto y claridad. Para mí, cada encargo es único, y cada cliente también. Me gusta que el lenguaje funcione, y que quienes me confían sus palabras se sientan en buenas manos.

Traductora Profesional en Lugo

Servicios Lingüísticos a Medida

Ofrezco distintos servicios relacionados con el uso de las lenguas, tanto para resolver trámites oficiales como para mejorar la forma en que una persona se comunica, aprende o escribe. Cada encargo es diferente, por eso siempre escucho primero qué necesitas y para qué.

Traducción Jurada
Francés ↔ Español

Documentos oficiales para trámites personales, académicos, legales o administrativos. Incluye traducción firmada y sellada, válida ante organismos oficiales.

Traducción General
Inglés y Francés ↔ Español

Textos culturales, turísticos o divulgativos. También páginas web, catálogos y materiales de comunicación para personas o empresas que necesitan expresarse en otro idioma de forma clara y natural.

Traducción Especializada
Inglés y Francés ↔ Español

Textos relacionados con salud, bienestar, sostenibilidad, formación o divulgación científica. Adaptación cuidadosa del contenido y el tono para que funcione en el nuevo contexto lingüístico y cultural.

Clases Particulares
Inglés, Francés y Español

Francés, inglés y español, para adultos, niños y profesionales. Enfoque personalizado y flexible, adaptado al nivel, la edad y los intereses de cada alumno.

Revisión y Corrección de Textos
Inglés, Francés y Español

Ortografía, estilo, estructura. Para estudiantes o profesionales que buscan claridad y coherencia en lo que escriben.

Asesoría Lingüística
Inglés, Francés y Español

Para escritores noveles que necesitan afinar su estilo, tono, ritmo.
Acompañamiento para entender o redactar documentos, comunicaciones, etc relacionados con instituciones francófonas (Francia, Suiza, Marruecos).

Una Traducción Jurada no es solo Traducir Palabras: es Garantizar que un Documento tiene Valor Legal y Sentido Completo en otro Idioma.

¿Necesitas un Traductor Jurado en Lugo?

Traducciones Juradas: Cuándo se Necesitan y Cómo Funcionan

¿Tienes que entregar un documento oficial en otro país o presentarlo traducido aquí? ¿Te han pedido una traducción jurada y no sabes bien qué significa? Puede parecer un trámite complejo, pero con la información adecuada todo se resuelve paso a paso.

Una traducción jurada es una traducción con validez legal. Sirve, por ejemplo, para traducir certificados de nacimiento, títulos académicos, resoluciones judiciales o documentos notariales. La firma y el sello del traductor jurado garantizan que el contenido es fiel al original.

Este tipo de traducción es necesaria cuando se trata con administraciones públicas, universidades, tribunales o notarías, tanto en España como en otros países. A veces, incluso un documento sencillo necesita traducción jurada si va a usarse en un marco de oficialidad.

Las personas que suelen necesitar este tipo de servicio son particulares que viven entre dos países, estudiantes, abogados, asesorías o notarías que trabajan con documentación en francés y necesitan presentarla correctamente traducida.

Si vives en la provincia de Lugo, en Monforte de Lemos o en localidades cercanas de Ourense y León, puedes contar con un servicio cercano y ágil. También es útil saber que muchas veces no hace falta desplazarse: puedes enviar tu documento escaneado y recibir la traducción por mensajería o email.
Si tienes dudas sobre si tu caso necesita una traducción jurada o no, puedes consultarlo sin compromiso. Es preferible asegurarse antes de iniciar cualquier gestión.

Tipos de Documentos de Traducción Jurada en Lugo

Ejemplos de Documentos que requieren de un Traductor Jurado

Estos son tienes algunos de los documentos más habituales que requieren traducción jurada. Es posible que el tuyo no aparezca en esta lista, pero si es oficial o vas a presentarlo ante una institución, lo más probable es que sí la necesite.

Documentación Personal y Civil

  • Certificados de nacimiento, matrimonio o defunción
  • DNI, pasaportes o permisos de residencia
  • Permiso de conducir
  • Libro de familia

Documentación Académica

  • Títulos universitarios y diplomas
  • Certificados de notas (expedientes académicos)
  • Cartas de admisión o convalidación de estudios

Documentos Legales y Notariales

  • Testamentos y poderes notariales
  • Sentencias judiciales y resoluciones legales
  • Escrituras públicas, contratos, acuerdos de separación

Documentos Económicos y Laborales

  • Nóminas y certificados de empresa
  • Declaraciones de impuestos
  • Justificantes de pensión o ayudas públicas

Otros Documentos Frecuentes

  • Informes médicos
  • Cartas oficiales de administraciones extranjeras
  • Certificados de antecedentes penales
  • Documentación para trámites de extranjería o nacionalidad

¿Cómo solicitar una traducción jurada?

¿Necesitas una Traducción? Así es el Proceso

O1. Me escribes o me llamas.

Cuéntame qué necesitas traducir y para qué trámite.

Puedes enviarme una copia escaneada o una foto clara del documento.

O2. Te doy presupuesto y plazo

Reviso el documento y te indico el precio y la fecha estimada de entrega.

Si es urgente, dímelo desde el principio.

O3. Confirmamos el encargo

Si estás de acuerdo, empiezo a trabajar.

En caso de traducción jurada, necesitaré tu dirección si vas a recibirla en papel.

O4. Te entrego la traducción

Puedes recogerla en mano (si estás cerca), recibirla por mensajería o por correo electrónico, según lo acordado.

O5. Seguimiento

Si después de recibir la traducción tienes alguna duda o necesitas aclarar algo con el organismo que la solicita, puedes escribirme.

Estaré disponible.

Traductor Jurado en la provincia de Lugo • María Rodríguez Cerezales • Sello oficial de Traductora Jurada

Si necesitas una traducción, puedes solicitarla de forma sencilla. No importa si estás en Lugo, en Orense o en cualquier otro lugar: el proceso es flexible y se adapta a tus necesidades.

Traducción profesional y especializada en Lugo para personas y empresas

Traducción Profesional de Textos Generales, Turísticos, Culturales o Técnicos

No todos los documentos que necesitan traducirse deben ser firmados y sellados como jurados. Muchas veces se trata de textos que deben comunicar bien: páginas web, catálogos, materiales turísticos, información sobre productos o proyectos que cruzan fronteras.

Trabajo con traducciones de francés e inglés al español (y viceversa), tanto para personas como para pequeñas empresas que quieren expresarse correctamente en otros idiomas. También reviso traducciones de terceros y las adapto cuando es necesario.

Escribo descripciones de productos gastronómicos o enológicos (vino, pescado, miel…)

Reviso textos para exposiciones artísticas y otros materiales culturales

Traduzco webs de alojamientos turísticos, actividades de naturaleza o empresas locales entre otras

Corrijo folletos informativos sobre patrimonio, turismo o cultura local

Reviso catálogos de ferias o presentaciones de productos para exportación

Redacto correos, presentaciones, comunicaciones,... para reuniones comerciales

Estoy en Monforte de Lemos, pero colaboro con personas y empresas de toda la provincia de Lugo, Ourense y otras zonas cercanas de la Ribeira Sacra y el Valle de Lemos, y si estás más lejos también puedo ayudar.

Si tienes un texto que necesita claridad en otro idioma o quieres que tu mensaje funcione en otros contextos, escríbeme y lo vemos.

Método de trabajo de traducciones

Mi forma de trabajar: sencilla, rigurosa y adaptada a ti

Cada encargo de traducción es distinto. Por eso, antes de empezar, te escucho: ¿Qué necesitas traducir?, ¿A quién va dirigido? ¿Qué tono deseas utilizar? ¿Hay algo que deba saber sobre el contexto? A partir de ahí, te propongo una forma de trabajar clara y realista.

Reviso siempre el texto final con el original al lado. Comparo, corrijo y leo en voz alta si hace falta. Utilizo fuentes fiables, glosarios especializados, una comprensión profunda del lenguaje y la comunicación clara para que el resultado tenga sentido, coherencia y profundidad y, cuando es necesario, consulto dudas con el cliente para asegurarme de que lo que digo es exactamente lo que quiere decir.

Lo que Digo debe ser Exactamente lo que tú quieres Decir.

Traduzco desde el inglés, francés, catalán o portugués al español, y he trabajado con textos de artistas, escritores y pensadores, así como profesionales de distintos sectores. Me adapto al tipo de material que tengas entre manos: desde un artículo breve hasta un libro, una ficha informativa, una presentación o un blog.

Trabajo así porque creo que el lenguaje merece cuidado. Y porque muchas veces, detrás de un texto, hay algo importante que resolver, contar o compartir.

El Lenguaje —cuando está bien cuidado— Acompaña, Conecta y Sostiene.

Traductor Jurado en la provincia de Lugo • María Rodríguez Cerezales • Libros haciendo Camino

Traductora Profesional en Monforte de Lemos

Una Forma de Traducir que Cuida el Fondo y la Forma

Escucha activa

Te acompaño desde el primer momento para entender bien lo que necesitas traducir y para qué. Cada encargo parte de una conversación.

Claridad y trato directo

Te explico cómo trabajo, qué incluye el servicio y qué puedes esperar. Sin engorrosos formalismos .

Traducción comprensiva

No me limito a trasladar palabras de un idioma a otro. Me aseguro de que el texto funcione en su contexto, con sentido, coherencia y naturalidad

Adaptación real

No es lo mismo traducir un artículo que un libro, un texto médico que una presentación divulgativa. Ajusto el tono, la forma y los tiempos

Profesionalidad con presencia

Respeto los plazos, cuido el detalle y mantengo el contacto durante todo el proceso. Si tienes dudas o cambios, estoy a la escucha

Por Qué Elegirme para tus Traducciones

Una Forma Distinta de Traducir y Acompañar

Puede que en este momento estés comparando opciones. Que no sepas si elegir a alguien por cercanía, por precio o porque lo viste en una lista de traductores jurados. Lo entiendo.

Yo no soy una agencia. No subcontrato. No uso traducción automática. Y no improviso. Cuando trabajo en un texto, lo hago con cuidado, con intención y con contexto.

Elijo cada palabra para que diga lo que tú quieres decir. Para que lo entienda la persona que va a leerlo, en el idioma que corresponda, con el tono que necesitas.

Si buscas un servicio rápido, impersonal y sin preguntas, quizá esta no sea tu opción. Pero si valoras la presencia, la escucha y el rigor, y quieres que la traducción acompañe bien lo que quieres transmitir, estaré encantada de ayudarte.

Testimonios y Opiniones de Personas a las que Ayudado con la Traducción de sus Proyectos

A lo largo de los años he tenido la suerte de colaborar con personas muy distintas: autores, terapeutas, oficinas de turismo, responsables de empresas, estudiantes o familias que necesitaban resolver un trámite. Aquí puedes escuchar y leer algunas de sus palabras, que explican mejor que yo lo que significa este trabajo compartido.

Preguntas Frecuentes sobre Traducciones Juradas y Generales en Lugo

¿Cuánto tarda una traducción jurada?

Depende del tipo de documento y del volumen. Una traducción jurada sencilla (como un certificado o un título) suele estar lista en 2 o 3 días hábiles. 

Si es urgente, coméntamelo y buscaremos una solución.

Una traducción jurada tiene carácter oficial y es válida ante cualquier organismo público o privado en España y en el extranjero. 

El precio depende del tipo de documento, la extensión y el plazo. Las tarifas mínimas oficiales sirven como orientación, pero prefiero valorar cada caso y darte un presupuesto claro y cerrado antes de empezar.

Sí. Traduzco textos generales o especializados sobre cultura, turismo, salud y bienestar, páginas web, catálogos o materiales para empresas. Tanto si estás en la provincia de Lugo o alrededores y buscas una traducción que suene natural, y adaptada a su objetivo, cuenta con mi ayuda.

Solicita Información sobre Traducciones Juradas, Traducciones Especializadas o Traducciones Generales en Lugo

Cuéntame tus necesidades y el tipo de traducción que necesitas si lo tienes claro y, si no, explícame las circunstancias.

Preparo una propuesta totalmente personalizada.

Responsable: María Rodríguez Cerezales Finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales: gestionar la solicitud que nos realizas en este formulario y, si finalmente contratas nuestros servicios, enviarte información sobre el estado del servicio contratado y comunicaciones sobre la empresa. Legitimación: tu consentimiento libre, inequívoco y específico para los tratamientos donde te has manifestado afirmativamente, habiendo sido informado de la posibilidad de darte de baja en cualquier momento. Destinatarios: los datos aportados serán guardados por mi proveedor de email y hosting, que cumple con el Régimen General de Protección de Datos. Derechos: Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, oposición, limitación y supresión de los datos en mrcerezales@cluemail.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.

Traductora Jurada en Lugo, Ribeira Sacra y Valle de Lemos • MRCerezales Traducciones • avatar
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.